Přeskočit na obsah

Kdy požít like a kdy as

Není jako jako jako. Slova like a as se totiž skutečně obě do češtiny překládají jako jako. Ale jejich použití se liší s ohledem na kontext.

Kdy použít like

Like se používá k porovnání dvou věcí, které nejsou stejné, ale mají podobné vlastnosti

  • Zpívá jako anděl.
  • She sings like an angel.

Je nám ale jasné, že anděl ve skutečnosti není.

  • Běhá jako gepard.
  • He runs like a cheetah.

Pořád je to ale kluk a ne zvíře.

  • Ten dort chutná jako čokoláda.
  • This cake tastes like chocolate.
  • Tvůj rukopis vypadá jako můj.
  • Your handwriting is like mine.
  • Mluví jakoby věděl všechno.
  • He talks like he knows everything.

 

Kdy použít as

As se používá k vyjádření skutečné role, funkce nebo zaměstnání.

  • Pracuje jako učitelka.
  • She works as a teacher.

 

  • Přidal se k týmu jako manažer.
  • He joined the team as a manager.

 

  • Použil prostěradlo jako provaz.
  • He used a bed sheet as a rope.

 

Slovo jako můžeme říci v angličtině různými způsoby.

Kontext je klíčový

Připravit test na rozdíl mezi like a as může být místy zapeklité. Na rozdíl od jiných matoucích slov (třeba make vs. do) totiž můžete mít stejnou větu s like i s as a pokaždé ji mít správně.

Like your mother. Jako tvoje matka.

As your mother. Jako tvoje matka.

Věta s like může být:

  • Mám stejný názor jako tvoje matka.
  • I have the same opinion like your mother.
  • Líbí se mi stejné auto, jako tvojí matce.
  • I like the same car like your mother.
  • Mluvím hlasitě jako tvoje matka.
  • I talk loud like your mother.

Věta s as:

  • Jako tvoje matka ti radím, abys nekouřil.
  • As your mother, I advise you not to smoke.
  • Jako tvoje matka pro tebe chci to nejlepší.
  • As your mother, I want the best for you.
  • Jako tvoje matka do toho nemůžu zasahovat.
  • As your mother, I can’t interfere.
Přirovnání versus skutečná role.

Tipy pro zapamatování

Rád používám texty písniček nebo jiné notoricky známé hlášky z filmů. Tak tady letí moji oblíbení The Beatles.

🐶 It’s been a hard day’s night, and I’d been working like a dog.

Byl to perný den a já se nadřel jako pes.

Každému je ale jasné, že psem skutečně nebyl. Takže like.

A stejně to potvrzuje i maminka Foresta Gumpa

🍫 Life is like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.

Život je jako bonboniéra, nikdy nevíš, co ochutnáš.

Ve skutečnosti ale život bonboniéra není, jde jen o přirovnání.

No a u toho druhého vám zbývá as. 🙃

Už je vám vše jasné? Tak si dejte kvíz a procvičte se! 🥰

Líbil se vám článek? Podělte se o něj na svých sítích!

Pusťte si angličtinu do sítí

E-book plný inspirace zdarma​​