Bring vs. take
Kdy použít bring a kdy take, když obě znamenají vzít, nést? Vyzkoušejte si bezplatný test.
více
Kdy použít bring a kdy take, když obě znamenají vzít, nést? Vyzkoušejte si bezplatný test.
víceVidíte anglické slovíčko a je vám povědomé. Jasně, tak to bude něco převzatého z angličtiny, říkáte si. Jenže pak zjistíte, že v překladu znamená něco úplně jiného a chyba, nedorozumění nebo trapas je na světě. Podíváme se na ty nejčastější zákeřňáky.
víceOther, others, the others nebo another. Vypadají podobně, ale mají jiné významy. Otestujte si, jak jim rozumíte.
víceOba kurzy jsou užitečné a plné super lekcí o angličtině. Oba využijí (téměř) všechny úrovně angličtinářů. Takže jak si vybrat? Mám pro vás podrobné srovnání, díky kterému už nebudete váhat.
víceNepotřebujete znát tisíce slovíček. Na cca 80-85 % běžné komunikace si bohatě vystačíte s 1 000 slovy. Naučte se 3 slovíčka každý den a za rok touto dobou s jistotou porozumíte a domluvíte se. Jenže která slovíčka vybrat a jak se je efektivně učit, aby to nebyla ztráta času? Hned poradím.
víceVěta I am sorry samozřejmě není špatně. Ale. Patří mezi ty, které používáme často a stále ve stejné podobě. Což zní trochu nudně. Sepsal jsem vám proto 11 způsobů, jak se omluvíte a budete u toho znít jako větší anglický profík. A podíváme se i na to, jak omluvu anglicky přijmout.
víceSloveso make znamená dělat. Co se ale stane, když k němu přidáme další slovo? Úplně změní význam! Trefíte všech 10?
víceKdy použít good a kdy well? Obě přeci znamenají něco jako dobře, tak v čem je rozdíl?
víceMezi běžnou slovní zásobou je většinou nenajdete, ale najdete je snad v každé domácnosti a vyplatí se je znát. Tak co, kolik z deseti užitečných slovíček zvládnete přeložit?
víceAdvice nebo advise, dessert versus desert. Některá slovíčka znějí téměř totožně, ale jejich význam se významně liší. Oblafnou vás? Na kolik z deseti se cítíte?
více