Anglické idiomy II.

Idiomy mají jiný význam, než je jejich doslovný překlad. Obzvlášť zajímavé je porovnávat je s českými ekvivalenty. Například v češtině zaklepete bačkorama, v angličtině (doslova přeloženo) kupujete farmu. V češtině hrajete mrtvého brouka a v angličtině… No, pusťte si kvíz a zjistěte sami.

Online test je i tentokrát k mání i jako pdf k vytištění a otestování vašich přátel nebo studentů.

A pokud vás téma idiomů zaujme, mrkněte na můj kurz s ukázkovou lekcí zdarma nebo na (podle recenzí) super knížku s Cool frázemi.