Stručně řečeno, počitatelná podstatná jména jsou ta, která se dají počítat a mají jednotné a množné číslo (např. „car – carS“ či „woman – women“), nepočitatelná podstatná jména jsou taková, která se nedají počítat, mají stále stejný tvar a nedáváme před ně neurčitý člen „a/an“ (například „hope“ či „snow“).
A proč bychom se vůbec měli počitatelností anglických podstatných jmen zaobírat? Krom toho, že samozřejmě chceme znít správně a nedělat chyby v podstatných jménech samotných, se na ně také „nabaluje“ další velká dávka gramatiky s nimi spojená (například jestli používat „few“ či „little“„much“ nebo „many“ – (video, kde o tom mluvím se na vás těší ZDE). Zkrátka a dobře, je dobré vědět, co se dá v angličtině počítat a co ne.
Jak poznat, jestli je nějaké jméno počitatelné či ne
To je přece jasné jak facka, ne? Stačí si říci „jeden pes, dva psi“, psi se počítat dají – „one dog, two dogS“ – tak je „dog“ počitatelné podstatné jméno, ne? Ano, je to tak. Ale co třeba „advice“ – rada? Jedna rada, dvě rady, tedy „one advice, two advices“, ne? Ne. Bohužel to tak snadné není.
Stručně se dá říci, že to, co se dá počítat v češtině, se většinou také dá počítat v angličtině, to co se v češtině počítat nedá (třeba vzduch), tak se v angličtině také počítat nedá. Důležité ale je se k tomu slepě neupínat.
Mezi věci, které jsou v angličtině nepočitatelné patří nejčastěji
- abstraktní výrazy (například „love“, „hate“ či „passion“),
- tekutiny („water“, „wine“ či „tea“),
- materiály („glass“, „wood“ či „iron“)
- a sypké věci („sand“, „salt“ či „rice“).
Na ty nejčastější výjimky (tedy ty věci, které my „počítáme“ a Angličané (a jiní anglicky hovořící lidé) „nepočítají“ se za chvilku společně podíváme.
Ještě předtím ale rada, jak zjistit, jestli je to či ono slovo počitatelné či ne (když třeba píšete důležitý e-mail) – stačí si na internetu otevřít Oxford nebo Cambridge dictionary a zadat hledané slovo. Třeba „information“ a pak se jenom podívat, jestli se za slovem objeví v závorce velké U (uncountable = nepočitatelné), a nebo velké C (countable = počitatelné).
Postupem času jsem zjistil, že v angličtině jsou věci, za které se vyplatí si připlatit. Jasně, že si poradíte i s bezplatnými slovníky, ale opravdu kvalitní slovník je podle mého základ. Můj nejoblíbenější je Lingea Lexicon.
Slova, ve kterých se nejčastěji chybuje
Nejčastěji my Češi (z mé zkušenosti) chybujeme v těch slovech, která jsou v češtině počitatelné a v angličtině ne. Mezi ty hlavní patří:
- advice (rada)
- trouble (potíže)
- accommodation (ubytování)
- toast (toust)
- information (informace)
- bread (chleba)
- thunder (hrom)
- luggage (zavazadlo)
- work (práce)
- jewellery (šperky)
- fruit (ovoce)
Jak počítat nepočitatelné
Pokud zjistíme, že třeba tea (čaj) je nepočitatelný, ale my opravdu chceme dva čaje, co s tím? „Tea and tea“? Nebojte, není to tak těžké, před každou nepočitatelnou věc se dá přidat něco, co se počítat dá, a tímto „trikem“ to vyřešíte. Požádáte o „two cups of tea“, neboť šálky už se počítat dají. To stejné platí i pro ostatní slova. Nejlepší asi bude, dát si pár konkrétních příkladů:
- dvě informace (two pieces of information)
- tři rady (three pieces of advice)
- čtyři vína (four glasses/bottles of wine)
- pět bochníků chleba (five loaves of bread)
- šest čokolád (six bars of chocolate)
- sedm domácích úkolů (seven pieces of homework)
- osm toustů (eight slices of toast)
- devět papíru (nine sheets of paper)
Trénujte angličtinu s báječnými učiteli v pohodlí vašeho domova. Založil jsem virtuální jazykovku a všechny lektory v ní osobně prověřil. A jsou naprosto úžasní.
Počitatelná nepočitatelná podstatná jména
Existují slova, která jsou jak počitatelná, tak nepočitatelná – záleží na významu.
- a hair – countable – chlup/vlas
- hair – uncountable – vlasy
- a coffee – countable – šálek kávy
- coffee – uncountable – káva (všeobecně)
- an experience – countable – zážitek
- experience – uncountable – zkušenost(i)
- a time – countable – specifické časové období
- time – uncountable – čas (všeobecně)
- a room – countable – pokoj (místnost)
- room – uncountable – prostor
- a glass – countable – sklenice
- glass – uncountable – sklo (materiál)
- a paper – countable – noviny
- paper – uncountable – materiál
- a chocolate – countable – bonbón (čokoládový)
- chocolate – uncountable – čokoláda
O stejném tématu mluvím také na následujícím videu: