26. Předpřítomný čas průběhový
You don’t have access to this lesson
Please purchase this course, or sign in if you’re already enrolled, to access the course content.
Please purchase this course, or sign in if you’re already enrolled, to access the course content.
tiež veta Už 5 rokov si pamätám tento príbeh. I have been remember this story for 5 years.
…alebo tiež veta…..Už 3 roky s ním súhlasím ….I have been agree for 3 years. Je to tak správne?
ešte opravujem vetu : I have been agree with him for 3 years
Broňa, ale ako postupovať pri slovesách v tomto čase kde sa -ing koncovka nepoužíva napr. love, hate,…..veta Celých 5 rokov ju už milijem …I have been love her for 5 years….je to tak správne?
Hello Láďa!
Je to tak, že pokud to sloveso nemá průběhový tvar, tak se používá ten stejný čas, ale prostý. Tedy v případně předpřítomných časů je to místo předpřítomného průběhového předpřítomný čas prostý. Takže ty tvé věty budou takto:
I have loved her for for 5 years.
I have agreed with him for 3 years.
I have remembered it for 5 years.
Ahoj, kladné větě a otázce rozumím, ale nejsem si jistý u záporu.Pokud se čas používá, když vidíme následek nějaké činnosti nebo jak dlouho už něco probíhá, tak u záporu to znamená: ,,Nikdy jsem to neudělal a to nic je zároveň následek mého nicnedělání,,?
Je to asi hloupý dotaz, ale nemůžu si to u záporné věty odůvodnit.
Ahoj Marku! Je to super (a docela těžká) otázka. Upřímně na to neumím dát jednoduchou odpověď. Všeobecně to vnímám takto: Pokud říkám, že jsem něco dlouho neděla, nebo prostě jak dlouho jsem to nedělal – tak použiju předpřítomný čas prostý – třeba: I have done this for ages. Předpřítomný čas průběhový bych použil pouze pokud bych chtěl zdůraznit, že jsem něco aktivně nedělal – třeba jsem nedýchal minutu, či se nedíval pět minut či tak něco (není to moc časté) V tom případě o kterém mluvíš ty by to asi použít šlo – třeba něco spadne a ty řekneš „Sorry,… Číst vice »
Zdravím,
Chtěla jsem se zeptat na 4. větu. :
,,Vypadá hrozně, co dělala? “
Vy píšete: She looks terrible, …
Je to myšleno tak , že vypadá hrozně teď v tuto chvíli. …?
Nemělo by být – She is looking … ?
Tak nějak v tom plavu, prosím o vysvětlení.
Předem děkuji
Hello Veronika! Skvělá otázka! 🙂 To se má tak, že u slove feel a look jsou obě verze možné (je to výjimka). Vaše verze je ale samozřejmě také správně. Jako „důkaz“, že i přítomný čas prostý pro situaci nyní je u těchto sloves možný složí i slavný píseň „I feel good“ 🙂
Ja mám taktiež otázku na 4. vetu. „Vyzerá hrozne“ si dal preklad she looks terrible ….. môže sa použiť aj she seems horrible?
Hello Alžběta! Určitě je možné použít „horrible“ místo „terrible“ 🙂 Ale to „seems“ bych nepoužil – seem = zdát se, jevit se – ne „vypadat“, takže to zde úplně nesedí.
Ahoj Broňo. U poslední věty: Poslední dobou nespím dobře ( I haven’t been sleeping well recently.) Může být místo recently použité lately? A jestli tam může být mohlo by být i na začátku? Lately i haven’t been sleeping well. Nebo je to nesmyl? Děkuji. 🙂
Hello Roman! 🙂 Jasně, určitě to je možné! 🙂
Ahoj Broňo, prosím tě mohl bych u 9.věty říci“ I haven’t been sleeping well for last time?“
Děkuji
Hello Fratišek! Moc se omlouvám, ale to „for last time“ je bohužel špatně. Za „for“ musí být jak dlouho – třeba „two weeks“. „Last time“ znamená minule, tedy to zde nejde použít…
Dobrá, děkuji za odpověd, beru na vědomí 🙂
Ahoj Broňo, možná tam máš chybičku ve čtvrté větě, myslím, že tam patří „terribly“.
Hello Lukáš! To je dost možné, nevím přesně, to co tam je… Za případnou chybu se moc omlouvám!
Ahoj Broňo,
Je nějaký rozdíl v použití slov repair a mend?
Díky Paaja
Hello Paaja! 🙂
Zjednodušeně se dá říct, že mend je mnohem méně používané, zní to trošku „zastarale“ a je nyní používáno téměř výhradně pro oblečení. Jinak pro opravit používáme hlavně repair + fix – když mluvíme hovorově 🙂
Škoda,
mend je nové slovíčko v mé slovní zásobě:)
Díky Broňo za tak skvěle video, konečně pro mě tenhle čas přestal být strašákem, tak krásně jsi to vysvětlil.
Paaja
Hello Paaja! 🙂 Tak to mám velikou radost! 🙂
Zdravím. Například ve větě Jsi celý červený! Co jsi dělal? Mohu použít i čas minulý průběhový? Nějak v tom totiž nevidím rozdíl 🙁 předpřítomný čas je pro mě peklo :-0 to samé u věty Mam špinavé ruce, opravoval jsem své kolo. Tam minulý průběhový mohu použít také jako opravoval jsem kolo a nedokončil jsem to, že?
Děkuji
Káťa
Hello Káťa! 🙂
Určitě můžeš a všichni to pochopí. Všeobecně je to tak, že pokud teď vidíš nějaký následek toho, co se dříve dělo, tak používáme ten předpřítomný. Pokud bys použila minulý, tak to zní jako že už teď to nemá žádný důsledek, že už je to vše v minulosti a teď se tě to vůbec netýká. Pokud tedy třeba chceš říct, že jsi unavená protože jsi pracovala, tak je určitě lepší použít předpřítomný. Samozřejmě ale každý z kontextu vše pochopí, takže bych se s tím nějak extra netrápil 🙂
Paráda. Díky za odpověď! Teď alespoň vidím, že jsem pobrala ten minulý průběhový 😁 no a teď hurá na ten předpřítomný 😉 ať se daří