<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BroňaCast Archivy - Broňa.cz</title>
	<atom:link href="https://brona.cz/tag/bronacast/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://brona.cz/tag/bronacast/</link>
	<description>Naučte se anglicky</description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Jun 2026 14:34:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://brona.cz/wp-content/uploads/2023/06/favicon.png</url>
	<title>BroňaCast Archivy - Broňa.cz</title>
	<link>https://brona.cz/tag/bronacast/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Easy English – Dovolená v Itálii</title>
		<link>https://brona.cz/easy-english-dovolena/</link>
					<comments>https://brona.cz/easy-english-dovolena/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Broňa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2026 12:15:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[easyenglish]]></category>
		<category><![CDATA[poslech]]></category>
		<category><![CDATA[BroňaCast]]></category>
		<category><![CDATA[začátečníci]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://brona.cz/?p=65502</guid>

					<description><![CDATA[<p>Chcete trénovat poslech angličtiny, ale většina nahrávek je na vás příliš rychlá? Easy English with Broňa je speciální série krátkých epizod v jednoduché, reálné angličtině, díky které si může vaše hlava postupně zvykat na poslech nového jazyka.</p>
<p>Článek <a href="https://brona.cz/easy-english-dovolena/">Easy English – Dovolená v Itálii</a> se nejdříve objevil na <a href="https://brona.cz">Broňa.cz</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><iframe style="border-radius: 12px;" src="https://open.spotify.com/embed/episode/3Cgw0f55LDOybkKf69UyPO/video?utm_source=generator&amp;si=deeea995394a4a4b" width="624" height="351" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-testid="embed-iframe"></iframe></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"> <em>Textový přepis podcastu je oproti audioverzi maličko učesaný, níže najdete i český překlad.</em></p>
</blockquote>



<h3 class="wp-block-heading"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f482.png" alt="💂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Přepis epizody Dovolená v Itálii</h3>



<p class="wp-block-paragraph">So, this summer we went on holiday to Italy because we really like Italy. We went in May because in May it&#8217;s nice but not too hot, because summer in Italy can be very hot. First, we went to a city called Padova. In Padova, it was nice. Nice city center, nice buildings, nice old churches, but Padova was really noisy and full of people and cars and traffic. So, it was good, but maybe too big, too noisy.&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Then we moved to a city. Or it&#8217;s a town, a small town called Assisi. And Assisi, I really loved. It was not too big. It was nice and small. And there were beautiful old houses made of stone. Stone houses everywhere. It looked like 500 years ago. I really liked it there and I think we would like to come back there again. I definitely recommend Assisi.&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">And then we moved to a small town by the seaside called Ortona. Almost nobody knows Ortona. There were no tourists, but it was perfect for us. A lot of friendly Italians. They talked to us in Italian. They smiled at us. They really liked my small daughter. She&#8217;s four years old. And it&#8217;s fantastic for swimming in the sea because there are no big waves. The sea was not deep. You could walk maybe 100 meters and the water was only to your… middle of your body. We built a lot of sand castles there with my daughter and we had a lot of fun. So, Ortona is kind of sleepy but beautiful.&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Then we went back north again to a town called Siena. And Siena is a beautiful historical town. Beautiful big square, a lot of nice buildings, a lot of restaurants, but also a lot of tourists. So nice, but one or two days and it&#8217;s enough. And then we went to the Dolomites, to the mountains in the very north of Italy. And the Dolomites are amazing. We love the Dolomites. We were in a place, a town called Siusi and it was amazing. We walked in the mountains. We went by cable car up to the mountains. We made a lot of trips and we stayed there for a few days and it was an amazing end of our holiday.&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">The whole holiday was for five weeks, which is a lot and it was fantastic. And it was possible because we traveled but also worked a little bit. So typically, I worked from 6 o’clock in the morning until 9 or 10 o’clock in the morning. I worked for four hours and then we went for a walk, for a trip, good lunch, saw something beautiful and then maybe after lunch I was working a little bit more and then in the evening we enjoyed our travelling again. So it was beautiful in Italy and I hope we can come back again.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f521.png" alt="🔡" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong>Český překlad</strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph">Letos v létě jsme jeli na dovolenou do Itálie, protože máme Itálii opravdu rádi. Vyrazili jsme už v květnu, protože v květnu je tam příjemně, ale ještě ne příliš horko. Léto v Itálii totiž umí být opravdu velmi horké.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Nejprve jsme navštívili město Padova. V Padově se nám líbilo. Bylo tam hezké historické centrum, pěkné budovy a krásné staré kostely. Na druhou stranu byla Padova hodně rušná, plná lidí, aut a dopravy. Bylo to tam fajn, ale možná až příliš velké a hlučné.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Potom jsme se přesunuli do města, nebo spíš menšího městečka, jménem Assisi. Assisi jsem si opravdu zamiloval. Nebylo příliš velké, bylo příjemně malé a útulné. Všude stály nádherné staré kamenné domy. Kamenné domy doslova na každém kroku. Připadalo mi, jako bych se vrátil o pět set let zpátky v čase. Moc se mi tam líbilo a myslím, že bychom se tam chtěli znovu vrátit. Assisi rozhodně doporučuji.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pak jsme se přesunuli do malého přímořského městečka Ortona. Ortonu skoro nikdo nezná. Nebyli tam žádní turisté, ale pro nás to bylo ideální. Potkali jsme spoustu přátelských Italů. Mluvili na nás italsky, usmívali se na nás a moc se jim líbila moje dcera. Jsou jí čtyři roky.&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Je to také skvělé místo na koupání v moři, protože tam nejsou velké vlny. Moře nebylo hluboké. Mohli jste ujít třeba sto metrů od břehu a voda vám sahala jen do půli těla. S dcerou jsme tam postavili spoustu hradů z písku a užili si spoustu zábavy. Ortona je takové klidné, ospalé, ale krásné městečko.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Potom jsme se vydali zase na sever do města Siena. Siena je nádherné historické město. Má krásné velké náměstí, spoustu zajímavých budov a restaurací. Zároveň je ale plná turistů. Je to krásné místo, ale podle mě stačí jeden nebo dva dny. Poté jsme zamířili do Dolomit, do hor na úplném severu Itálie. Dolomity jsou úžasné. Máme je moc rádi. Bydleli jsme v městečku Siusi a bylo to fantastické. Chodili jsme po horách, jezdili lanovkou nahoru a podnikali spoustu výletů. Strávili jsme tam několik dní a byl to nádherný závěr celé dovolené.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Celá dovolená trvala pět týdnů, což je opravdu dlouhá doba, a byla naprosto skvělá. Bylo to možné proto, že jsme během cestování také trochu pracovali. Obvykle jsem pracoval od šesti hodin ráno do devíti nebo deseti. Odpracoval jsem asi čtyři hodiny a potom jsme vyrazili na procházku nebo na výlet, dali si dobrý oběd a podívali se na něco krásného. Po obědě jsem někdy ještě chvíli pracoval a večer jsme si zase užívali cestování. V Itálii bylo opravdu nádherně a doufám, že se tam ještě někdy vrátíme.</p>
<p>Článek <a href="https://brona.cz/easy-english-dovolena/">Easy English – Dovolená v Itálii</a> se nejdříve objevil na <a href="https://brona.cz">Broňa.cz</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://brona.cz/easy-english-dovolena/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Easy English – Můj typický den</title>
		<link>https://brona.cz/easy-english-muj-den/</link>
					<comments>https://brona.cz/easy-english-muj-den/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Broňa]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2026 11:40:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[poslech]]></category>
		<category><![CDATA[BroňaCast]]></category>
		<category><![CDATA[začátečníci]]></category>
		<category><![CDATA[easyenglish]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://brona.cz/?p=64641</guid>

					<description><![CDATA[<p>Chcete trénovat poslech angličtiny, ale většina nahrávek je na vás příliš rychlá? Easy English with Broňa je speciální série krátkých epizod v jednoduché, reálné angličtině, díky které si může vaše hlava postupně zvykat na poslech nového jazyka.</p>
<p>Článek <a href="https://brona.cz/easy-english-muj-den/">Easy English – Můj typický den</a> se nejdříve objevil na <a href="https://brona.cz">Broňa.cz</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><iframe style="border-radius: 12px;" src="https://open.spotify.com/embed/episode/4bTcOuXvLajRc6RpClfzvj/video?utm_source=generator" width="624" height="351" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen" data-testid="embed-iframe"></iframe></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"><em>Textový přepis podcastu je oproti audioverzi maličko učesaný, níže najdete i český překlad.</em></p>
</blockquote>



<h3 class="wp-block-heading"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f482.png" alt="💂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Přepis epizody Můj typický den</h3>



<p class="wp-block-paragraph">So today I woke up at 5 o’clock in the morning. It&#8217;s really early and I felt no, NO… I don’t want to wake up because I went to bed really late, about midnight. Because yesterday I watched a football match. Slavia Prague played against Tottenham and they lost 3:0. I was sad.&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">But I went to bed and then I woke up at 5 o’clock because, on this day, I always go to the gym to exercise. At 6 o’clock I was at the gym. I was a little tired but then I started exercising and it was okay. I really enjoyed my hour of lifting heavy things. It was fun. And then I came home, I woke up my daughter, which is usually not easy because in the evening she doesn’t want to sleep.&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">She always says: <em>“Daddy, one more book, please. One more story, please.”</em> And we read and read and then it&#8217;s late; and in the morning it&#8217;s like: <em>„No daddy, sleeping, no waking.“</em> But I&#8217;m like: <em>“Wakey, wakey.”</em>&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">And so we had breakfast together. Then I took my daughter to playgroup. I said goodbye and went to my office. I&#8217;m in my office now. And I installed a new microphone here. I&#8217;m speaking into it now. I hope it sounds good. I don&#8217;t know, it&#8217;s new. And then I was happy because I think it works. So I was happy. And then I had two calls: for one hour, we discussed future products for students of English, online courses and materials people would love the most. And then for one hour, I discussed with my friends how to be a good leader, how to be a good boss, how to make a good company and happy people. It was really interesting.&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">And then I decided to try to make this podcast. Short story, true story about my day in easy English. And now I&#8217;m going to finish, upload it, and ask you what you think about it.&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Maybe this is a new beginning or maybe it&#8217;s just the end.&nbsp;</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f521.png" alt="🔡" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Český překlad</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Takže dneska jsem se probudil v pět hodin ráno. Je to opravdu brzy a říkal jsem si: „Ne, NE… nechci vstávat,“ protože jsem šel spát opravdu pozdě, kolem půlnoci. Včera jsem totiž sledoval fotbalový zápas. Slavia Praha hrála proti Tottenhamu a prohrála 3:0. Byl jsem smutný.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ale šek jsem spát a pak se probudil v pět hodin, protože v tento den vždycky chodím do posilovny cvičit. V šest hodin jsem už byl v posilovně. Byl jsem trochu unavený, ale potom jsem začal cvičit a bylo to v pohodě. Opravdu jsem si užil tu hodinu zvedání těžkých věcí. Byla to zábava.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pak jsem přišel domů a vzbudil svou dceru, což obvykle není jednoduché, protože večer nechce spát.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pořád říká: „Tati, ještě jednu knížku, prosím. Ještě jeden příběh, prosím.“ A tak čteme a čteme, až je pozdě. A ráno je to zase: „Ne, tati, spát, nevstávat.“ Ale já na to: „Vstáváme, vstáváme!“</p>



<p class="wp-block-paragraph">A pak jsme se spolu nasnídali. Potom jsem odvezl dceru do dětské skupiny. Rozloučil jsem se s ní a odešel do kanceláře. Teď jsem ve své kanceláři. Nainstaloval jsem si tu nový mikrofon. Právě do něj teď mluvím. Doufám, že zní dobře. Nevím, je nový. A pak jsem měl radost, protože si myslím, že funguje. Takže jsem byl spokojený. Potom jsem měl dva hovory. Hodinu jsme diskutovali o budoucích produktech pro studenty angličtiny – o online kurzech a materiálech, které by se lidem mohly nejvíc líbit. A další jednu hodinu jsem si povídal s přáteli o tom, jak být dobrým lídrem, jak být dobrým šéfem, jak vybudovat skvělou firmu a mít spokojené lidi. Bylo to opravdu zajímavé.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pak jsem se rozhodl zkusit natočit tento podcast. Krátký příběh, skutečný příběh o mém dni v jednoduché angličtině. A teď to dokončím, přidám a zeptám se vás, co si o tom myslíte. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Možná je to nový začátek. A možná je to konec.</p>
<p>Článek <a href="https://brona.cz/easy-english-muj-den/">Easy English – Můj typický den</a> se nejdříve objevil na <a href="https://brona.cz">Broňa.cz</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://brona.cz/easy-english-muj-den/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Jak v angličtině zůstat přirozeně neutrální?</title>
		<link>https://brona.cz/jak-v-anglictine-zustat-prirozene-neutralni/</link>
					<comments>https://brona.cz/jak-v-anglictine-zustat-prirozene-neutralni/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Pavel Ovesný]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2022 07:34:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[BroňaCast]]></category>
		<category><![CDATA[podcast]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://brona.cz/?p=61385</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hello! Já jsem Broňa, nadšený učitel angličtiny z Brna, který pomáhá lidem zamilovat se do angličtiny. Nadšeně vás vítám na dalším BroňaCastu a dnes se podíváme na to, jak přirozeně zůstat neutrální. Tím myslím, jak vyřešit takovou tu situaci, kdy úplně nechcete vyjadřovat svůj názor nebo se bojíte jako přiklonit na jednu stranu, nebo prostě [&#8230;]</p>
<p>Článek <a href="https://brona.cz/jak-v-anglictine-zustat-prirozene-neutralni/">Jak v angličtině zůstat přirozeně neutrální?</a> se nejdříve objevil na <a href="https://brona.cz">Broňa.cz</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><iframe title="Libsyn Player" style="border: none" src="//html5-player.libsyn.com/embed/episode/id/38510650/height/90/theme/custom/thumbnail/yes/direction/forward/render-playlist/no/custom-color/000000/" height="90" width="100%" scrolling="no"  allowfullscreen webkitallowfullscreen mozallowfullscreen oallowfullscreen msallowfullscreen></iframe></p>
<p>Hello! Já jsem Broňa, nadšený učitel angličtiny z Brna, který pomáhá lidem zamilovat se do angličtiny. Nadšeně vás vítám na dalším BroňaCastu a dnes se podíváme na to, jak přirozeně zůstat neutrální. Tím myslím, jak vyřešit takovou tu situaci, kdy úplně nechcete vyjadřovat svůj názor nebo se bojíte jako přiklonit na jednu stranu, nebo prostě z nějakého důvodu nechcete říct úplně, co si myslíte, ale nechcete říct &#8218;eh, eh, eh&#8216;. </p>
<p>Tak jo, pojďme se na tyhle věci podívat, prostě když nechcete přilévat olej do ohně a chcete zůstat neutrální, jak to krásně vyjádřit anglicky. Ty fráze jsou fakt hezký, takže se vám určitě budou hodit a určitě se vám budou líbit, jako se líbí mně, doufám. Tak jo, pojďme na to.</p>
<p>Asi nejběžnější a naprosto bezpečná klasika, jak v konverzaci zůstat neutrální, je říct <strong>&#8218;It’s hard to say&#8216;</strong>. Těžko říct. Tenhle výraz použijete, když se nechcete přiklonit ani na jednu stranu nebo prostě něco nechcete soudit. Třeba když se vás někdo zeptá: &#8218;Do you think he’s lying?&#8216; jako &#8218;Myslíš, že lže?&#8216; a vy odpovíte: &#8218;Mm, it’s hard to say&#8216;. To je něco jako &#8218;Nevím to jistě, nechci soudit, prostě nechci se v tom vrtat&#8216;.</p>
<p>Další super fráze, kterou můžete použít, je když nechcete zbytečně rozmíchávat debatu: <strong>&#8218;I don&#8217;t really have a strong opinion on that&#8216;</strong>. Tedy &#8218;Nemám na to vyhraněný názor&#8216;. To je taková jemná, slušná odpověď, kde vlastně říkáte &#8218;Hele, fakt to neřeším&#8216;. Nepůsobí to tak, že utíkáte z diskuze, ani že si nechcete udělat názor, ale prostě dáváte najevo, že to není něco, co by vás trápilo natolik, abyste se kvůli tomu hádali. Takže například na otázku: &#8218;What do you think about pineapple on pizza?&#8216; &#8218;Co si myslíš o ananasu na pizze?&#8216; Vy řeknete: &#8218;Mm, honestly, I don&#8217;t really have a strong opinion on that&#8216;. Což rozhodně neplatilo pro mé italské studenty v Oxfordu, kteří na mě křičeli: &#8218;This is not pizza, this is crime!&#8216;. Ale to by bylo na jiné video.<br />
Každopádně pojďme dál. Třetí a super diplomatická fráze je &#8218;I can see both sides&#8216;, což znamená &#8218;Chápu obě strany&#8216;, doslova &#8218;můžu vidět obě strany&#8216;. Tohle je skvělý způsob, jak dát najevo, že rozumíte oběma názorům anebo postojům, ale nechcete se nutně ani na jednu stranu postavit. Takže třeba dostanete otázku: &#8218;Do you support that new policy?&#8216; jako &#8218;Jsi pro to nové nařízení, souhlasíš s ním?&#8216; a vy řeknete: &#8218;Well, I can see both sides&#8216;. Tím říkáte: &#8218;Hele, chápu, že někomu to dává smysl, ale vidím i tu druhou stranu mince, že pro někoho to třeba je zbytečně omezující&#8216;. Tohle je taky jedna z těch vět, která vás zachrání, když prostě nevíte, kam se přiklonit.</p>
<p>Pokud byste hledali anglický ekvivalent k českému &#8218;To není úplně moje parketa&#8216;, mohli byste asi nejspíš použít – nebo záměna je tomu nejblíž – <strong>&#8218;That&#8217;s not really my area&#8216;</strong>. &#8218;That&#8217;s not really my area&#8216;. Tahle fráze se hodí do situace, kdy se prostě nechcete pouštět do diskuze o tématu, kterýmu třeba úplně nerozumíte a nebo vás nějak zvlášť jako upřímně nezajímá. Jo, takže třeba: &#8218;What do you think about the new football rules?&#8216; &#8218;Co si myslíš o těch nových fotbalových pravidlech?&#8216; a vy řeknete: &#8218;Hmm, that&#8217;s not really my area&#8216;. Jako &#8218;Hej, to není prostě moje parketa, hej, fotbal, dej mi s tím pokoj&#8216;, ale velmi slušně.</p>
<p>A kdyby tohle bylo už moc formální – trošku formálně to zní, upřímně – klidně můžete s úsměvem říct: &#8218;To be honest, I don&#8217;t follow that at all&#8216;. <strong>&#8218;To be honest, I don&#8217;t follow that at all&#8216;</strong>. Takže jako &#8218;Abych byl upřímný, vůbec tohle nesleduju&#8216;. A nebo mírnější: <strong>&#8218;I don&#8217;t really follow that stuff&#8216;</strong>. &#8218;Moc to nesleduju&#8216;. &#8218;Stuff&#8216; je jako &#8218;tyhle věci&#8216;, neformální slovo.</p>
<p>Když chcete vyjádřit, že jste nad něčím ještě moc nepřemýšleli, prostě se vás někdo zeptá a vy říkáte: &#8218;Ouv, ty jo, já nevím, nad tím jsem nikdy nepřemýšlel&#8216;, tak krásná, často používaná anglická fráze je: <strong>&#8218;I haven&#8217;t really thought about it much&#8216;</strong>. &#8218;I haven&#8217;t really thought about it much&#8216;. A nebo: <strong>&#8218;I haven&#8217;t really given it much thought&#8216;</strong>. Takže tahle fráze říká: &#8218;Hej&#8230;&#8216;. Zase to hrajete&#8230; Za mě je super, že tady to přehrajete zpátky na toho člověka, který se zeptal. Takže on se buď rozpovídá a nebo změní téma a vy jste &#8218;s obliga&#8216;. Případně, kdybyste si chtěli být jistí, že on bude mluvit, tak můžete říct: &#8218;What do you think?&#8216;. <strong>&#8218;What do you think?&#8216;</strong> &#8218;A co ty si o tom myslíš?&#8216;.</p>
<p>Občas se taky můžete dostat do situace, kdy jste tak trochu na vážkách. A v tomhle případě se může hodit: <strong>&#8218;I’m kind of on the fence&#8216;</strong>. &#8218;I’m kind of on the fence&#8216;. Tohle je super skvělý idiom, který se v angličtině používá, když se neumím rozhodnout. Jo, jakože vlastně sedíte na plotě a můžete teoreticky spadnout nebo seskočit na obě strany. Můžete si to vlastně takhle jako představit, že jste na tom plotě a říkáte si: &#8218;Hm, doleva nebo doprava?&#8216;. Někdo se vás třeba může zeptá: &#8218;So are you going to accept the job offer or not?&#8216; &#8218;Takže co, vezmeš tu novou pracovní nabídku nebo tu pracovní nabídku, nebo ne?&#8216; A vy se pořád nemůžete rozhodnout, tak odpovíte: &#8218;I’m kind of on the fence&#8216;.</p>
<p>Když chcete být se svojí odpovědí opatrní nebo potřebujete nenápadně vycouvat, můžete mít v záloze tuhle frázi: <strong>&#8218;I get why people care about it, but I’m not too invested&#8216;</strong>. &#8218;I get why people care about it, but I’m not too invested&#8216;. &#8218;Chápu, že to někoho zajímá, ale mě to moc nebere&#8216;. Tím dáváte najevo, že rozumíte o co jde, víte, že tohle téma je pro někoho důležitý, ale vy do toho nejste nějak jako zapálení, zainteresovaní, doslova zainvestovaní. Takže například &#8218;Politics&#8216;. &#8218;I get why people care about it, but I&#8217;m not too invested&#8216;. Politika – chápu, proč se o ni lidi zajímají, ale mě to moc nebere, mě to moc nezajímá.</p>
<p>Pokud není něco úplně dané nebo váš názor ovlivňuje víc věcí, používá se často úplně to obyčejné a super praktické: <strong>&#8218;I guess it depends&#8216;</strong>. Jako &#8218;Hej, asi záleží na okolnostech&#8216;. Doslova to je &#8218;Hádám, že to záleží&#8216;. Jakože &#8218;Hej, hm, to záleží na okolnostech&#8216;. Třeba když se vás někdo zeptá: &#8218;Is it better to work from home or from the office?&#8216; &#8218;Je lepší pracovat z domu nebo z kanceláře?&#8216; a vám se hlavou honí všechny ty plusy a mínusy, co to má do sebe, a tak prostě jenom můžete říct: &#8218;Well, I guess it depends&#8216;.</p>
<p>No a když někdo vytáhne téma, o který se vám fakt nechce nic říkat, ale na druhou stranu nechcete to úplně odpálkovat jakože: &#8218;Stop asking me about this!&#8216;, tak můžete použít frázi: <strong>&#8218;Let’s just say it’s complicated&#8216;</strong>. Řeknete: &#8218;Hej, je to složitý&#8216;. Tahle věta je takový elegantní únik z konverzace. Nezavírá to úplně dveře, ale říkáte: &#8218;Hej, tohle není téma, do kterýho já se chci pouštět&#8216;. Dokážu si představit, že ji použijete třeba jako odpověď na otázku: &#8218;So are you two still together?&#8216; jako &#8218;Hej, tak jste vy dva ještě spolu?&#8216; a vy můžete říct: &#8218;Well, let’s just say it’s complicated&#8216;. &#8218;Hej, prostě pojďme říct, že to je&#8230; je to složitý&#8216;. Prostě nechcete se do toho pouštět, do téhle diskuze.</p>
<p>Tak, tohle je téměř konec Broňacastu, ale chtěl bych říct ještě pár důležitých věcí. První a ta nejdůležitější – děkuju, že mě posloucháte. Moc si toho vážím. Tolik skvělýho obsahu, který si můžete vybrat, a vy jste si vybrali mě. Trošku se tomu divím, ale hlavně jsem moc vděčný. Druhá věc je, pokud ještě neodebíráte můj newsletter, budu nadšený, když se k němu přihlásíte. Vždycky ty nejvíc nejlepší věci posílám tam. Nově i můj e-book, který se jmenuje &#8218;Angličtina na kliknutí&#8216;, kde si zvolíte svoji úroveň a dostanete zadarmo samozřejmě ty nejvíc nejlepší tipy na stránky, odkazy, materiály, aplikace, prostě všechno jsem tam pro vás zrecenzoval. Takže pokud chcete pracovat na své angličtině a přemýšlíte &#8218;O, chtěl bych něco na slovíčka, něco na poslech&#8216;, tak najdete tu kapitolu, všechno tam je. Takže tohle posílám výhradně těm, co odebírají můj newsletter, tak určitě doporučuju.</p>
<p>A potom – já nevím, kde mě teďka posloucháte, jestli to je třeba Spotify, YouTube nebo nějaká jiná platforma, iTunes – tak když se tam přihlásíte k odběru a nebo mi tam dáte nějaké hvězdičky, napíšete recenzi, tak budu super nadšený. Ale to nejvíc nejdůležitější je: <strong>&#8218;Don&#8217;t forget to stay awesome and dream big. Bye bye!&#8216;</strong></p>
<p>Článek <a href="https://brona.cz/jak-v-anglictine-zustat-prirozene-neutralni/">Jak v angličtině zůstat přirozeně neutrální?</a> se nejdříve objevil na <a href="https://brona.cz">Broňa.cz</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://brona.cz/jak-v-anglictine-zustat-prirozene-neutralni/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
